ENG I TH





Mulberry tree bark
The branches of the mulberry shrubs are harvested in the autumn, and the innermost layer of bark (white bark) is stripped from the timber and boiled in a mixture of water and soda ash. The strips are then beaten by hand until they have been well separated.
The diffuser is formed by hand sewing each of the prepared clusters of fiber to a cotton grid, which has been fastened to the base structure.
The colour of the material is a soft white that yellows a little with age. To clean diffusers in this material, we recommend that they be dusted or lightly vacuumed.
Mulberry tree bark
The branches of the mulberry shrubs are harvested in the autumn, and the innermost layer of bark (white bark) is stripped from the timber and boiled in a mixture of water and soda ash. The strips are then beaten by hand until they have been well separated.
The diffuser is formed by hand sewing each of the prepared clusters of fiber to a cotton grid, which has been fastened to the base structure.
The colour of the material is a soft white that yellows a little with age. To clean diffusers in this material, we recommend that they be dusted or lightly vacuumed.
Mulberry tree bark
The branches of the mulberry shrubs are harvested in the autumn, and the innermost layer of bark (white bark) is stripped from the timber and boiled in a mixture of water and soda ash. The strips are then beaten by hand until they have been well separated.
The diffuser is formed by hand sewing each of the prepared clusters of fiber to a cotton grid, which has been fastened to the base structure.
The colour of the material is a soft white that yellows a little with age. To clean diffusers in this material, we recommend that they be dusted or lightly vacuumed.
Mulberry tree bark
The branches of the mulberry shrubs are harvested in the autumn, and the innermost layer of bark (white bark) is stripped from the timber and boiled in a mixture of water and soda ash. The strips are then beaten by hand until they have been well separated.
The diffuser is formed by hand sewing each of the prepared clusters of fiber to a cotton grid, which has been fastened to the base structure.
The colour of the material is a soft white that yellows a little with age. To clean diffusers in this material, we recommend that they be dusted or lightly vacuumed.
Mulberry tree bark
The branches of the mulberry shrubs are harvested in the autumn, and the innermost layer of bark (white bark) is stripped from the timber and boiled in a mixture of water and soda ash. The strips are then beaten by hand until they have been well separated.
The diffuser is formed by hand sewing each of the prepared clusters of fiber to a cotton grid, which has been fastened to the base structure.
The colour of the material is a soft white that yellows a little with age. To clean diffusers in this material, we recommend that they be dusted or lightly vacuumed.

จุดเริ่มต้นของแองโก
โคมไฟแนวสถาปัตยกรรม ที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม
แองโก เริ่มต้นจากการทดลองนำวัสดุธรรมชาติ อาทิ รังไหม หวาย เยื่อสา มาทดลองและออกแบบเป็นโคมไฟในรูปทรงที่มีความเป็นสถาปัตยกรรมในขณะเดียวกันก็ให้แสงสวยสบายตา แองโกใช้วัสดุเหล่านั้นทำโคมไฟซึ่งช่วยดูดซับแสงไฟของแอลอีดี ก่อนจะส่งผ่านเป็นแสงที่สร้างความผ่อนคลาย
การทำงานของแองโก จึงเป็นการเล่นกับวัสดุที่ต่างมีบุคลิกของตัวเอง ทดลองกับโครงสร้าง และแสงไฟ โดยออกแบบโครงสร้างภายและดีไซน์ภายนอกให้ช่วยเสริมวัสดุให้ได้แสงที่พอดี แองโก พัฒนาแบบโคมไฟและวัสดุเรื่อยมา โดยทุกขั้นตอนการทำงาน จะเป็นงานแฮนด์เมดที่ใช้ทักษะของการผสมผสานกับเทคนิควิธีของไทยให้เข้ากับสไตล์งานที่เป็นเอกลักษณ์ของแองโก โคมไฟแองโกจึงเป็นงานฝีมือที่ใช้พลังงานในการผลิตต่ำ ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในการดูแลสิ่งแวดล้อม

ทีมดีไซเนอร์ของแองโก

การสังเกตุและจับทางของแสงที่ผ่านแต่ละวัสดุ สู่งานดีไซน์โคมไฟในรูปทรงที่เน้นโครงสร้างแบบสถาปัตยกรรม เป็นจุดเด่นของแองโก
แองกัส ฮัทชิสัน ผู้ก่อตั้งและหัวหน้าทีมออกแบบแองโก เป็นสถาปนิกอังกฤษที่หลงรักในวัสดุและงานแฮนด์เมดของไทย เริ่มทดลองทำโคมไฟในแบบที่เน้นรูปทรง โครงสร้าง แบบเดียวกับงานสถาปัตยกรรม โคมไฟแองโกจึงมีแนวทางที่แตกต่าง และโดดเด่นอย่างมีเอกลักษณ์
โดยผลงานแองโก ได้รับเลือกไปจัดแสดงที่ Museum of Arts and Design ที่นิวยอร์ก, Hara Museum in โตเกียว, V.I.A ในปารีสประเทศฝรั่งเศส. และ Gwangju Design Biennale ที่เกาหลีใต้
แองกัส ฮัทชิสัน ได้รับเกียรตินิยม Architectural Association in London.


แองโกกับการดีไซน์โคมไฟ Custom made Lighting
การดีไซน์โคมไฟ
ที่ใช่ที่สุดกับแต่ละสเปซ
นอกจากโคมไฟแต่งบ้านที่แองโกออกแบบแล้ว แองโกยังสามารถร่วมทำงานกับสถาปนิก อินทีเรียดีไซน์ หรือเจ้าของธุรกิจในการร่วมกันออกแบบโคมไฟ แบบ Custom Made Lighting โดยนำวัสดุ เทคนิคแฮนด์เมด และความชำนาญในการทำโคมไฟของแองโกมาใช้พัฒนาโคมไฟ Custom ให้ลงตัวที่สุดกับสเปซที่มีความเฉพาะเจาะจง โดยแองโก มีทีมดีไซน์และช่างฝีมือที่ร่วมพัฒนาโคมไฟให้สเปซในโปรเจ็คนั้นดูดีที่สุด โดดเด่น และมีเอกลักษณ์
งานอาร์ตโคมไฟ
สถาปัตยกรรมโคมไฟแองโก
จากการประสานกันอย่างได้สัดส่วนและสมดุลของวัสดุ งานฝีมือ และรูปทรง ทำให้โคมไฟแองโกมีความโดดเด่น เป็นงานอาร์ตที่ดีไซน์ให้มีฟังก์ชั่นการใช้งานที่สร้างเอกลักษณ์และความผ่อนคลาย
วัสดุของแองโก
วัสดุที่แองโกนำมาใช้แฮนด์เมดโคมไฟ
โคมไฟแองโก เป็นงานแฮนด์เมดทุกขั้นตอนการผลิตและเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม ใช้วัสดุที่หาได้จากธรรมชาติ วัสดุรีไซเคิล มาใช้เป็นส่วนสำคัญในการออกแบบ จึงมั่นใจได้ในโคมไฟแองโกทุกชิ้น
การจัดแสดงงานของแองโก
For Ango Handcrafted Lighting
แองโก จัดงานแสดงโคมไฟ รวมถึงนิทรรศการศิลปะ เพื่อนำงานแฮนด์เมดโคมไฟแสดงให้คนทั่วโลกได้สัมผัสความน่าทึ่งของวัสดุ เทคนิคงานฝีมือ และความเป็นไปได้ที่จะอยู่ร่วมกับธรรมชาติ